国语配音埋没了港片原作的多少笑点?

来源:噗噗影视 责任编辑: 更新时间:2022-10-22 05:03:06人气:0
逃学威龙2

视频逃学威龙2状态:HD1280高清国语中字版年代:1992

主演周星驰张敏吴孟达朱茵更新时间:2020-08-06 19:26:38

周星星(周星驰饰)圆满完成了校园任务后,以为可以升职,偏偏被调为交通警察。跟他一样立功的曹达华(吴孟达饰)则继续以卧底的身份在学校内调查国际恐怖组织的案件。他的事业跌到了低谷,就连准备婚礼的钱都是女友阿敏(张敏饰)的私房钱,令阿星十分无奈。为了证明自己的能力,他决定以个人的身份到学校协助曹达华,恐怖分子如期行动,双方开始奋战。

香港电影有很多续集比正传更好看的电影。比如,《东方不败》比《笑傲江湖》更经典;比如《英雄本色》第二部比第一部看起来更爽;比如《方世玉》和它的续集也不是一个档次的,我的意思是续集更精彩。当然,这些都是我的个人印象,除了因为续集通常投资更大,明星更多,刺激度更强之外,我先看续集然后先入为主也是一个原因。但是,《逃学威龙》我先看第一部,再看第二部,觉得第二部比第一部精彩,尽管第一部是当年的香港票房冠军。我看的第一部是国语配音的,颇觉笑料不足。第二部是粤语原版,十分搞笑。于是我在想,第一部不够精彩是不是因为配音不够到位,埋没了原作的许多笑点呢?  比如第二部里,黄一山被牧师罚抄圣经。黄一山:打牌呀?周星驰:迟几年再打,这本书这么厚,这一两年不要说打牌,打飞机都不得闲了。翻译成贞洁的国语版本,肯定就打不成飞机了,只能简简单单地配成:做什么都没空了。  比如黄一山施展调虎离山之计,勾引朱茵的家姐。黄一山:姐姐,你有没有空呀?家姐:你讲什么呀?黄一山:一点点就够了。家姐:我的胸小关你鬼事?在粤语中“胸”与“空”谐音,翻译成国语就必然驴唇不对马嘴了。  还有,周星星险些被退学,突然冒出一个老妓女(叶德娴)自称于素秋。内地观众基本上不会知道“于素秋”与吴孟达扮演的“曹达华”在香港娱乐圈里的真实关系,当然就不会觉得好笑了。

相关内容

(键盘快捷键←)   上一篇    下一篇  (键盘快捷键→)
手机扫一扫轻松打开
噗噗影视