Farandaway

来源:噗噗影视 责任编辑: 更新时间:2022-10-23 01:48:30人气:0
大地雄心

视频大地雄心状态:正片年代:1992

主演汤姆·克鲁斯妮可·基德曼托马斯·吉布森罗伯特·普罗斯基更新时间:2023-12-27 17:21:01

19世纪的爱尔兰,英俊健硕的佃户青年约瑟·多尼利(汤姆·克鲁斯TomCruise饰)遭遇丧父之痛。为给父亲报仇,这个莽撞的青年决心杀死地主丹尼尔·克里斯迪(RobertProsky饰)。阴差阳错让他功败垂成,不过却因此邂逅了地主美丽的女儿夏莲(妮可·基德曼NicoleKidman饰)。与保守的父母不同,个性张扬却又娇贵单纯的夏莲一心离开故土,到外面闯荡天地。 偶然机缘,夏莲和约瑟结伴而逃,登…

赵鑫珊先生在《我是北大留级生》里提到了诗歌的翻译问题;在德语爱情小说《茵梦湖》中,有一首小诗是这样写的:“Sterben,achsterben;Sollichallein!”直译过来就是:“死啊,啊死,我便是孤单一人!”这是赵先生的译文,照他自己的话说那是干巴巴的,没有一丝文采。而郭沫若先生的是这样翻译的:“死啊,啊死,我便独葬荒丘!”应该说郭沫若先生在这里再创造了“独葬荒丘”这个词,营造了一个诗的氛围,其意境自然超越了德文原文。但它同时也说明了一个问题:严格的来讲,诗歌是不能翻译的。诗歌如此,电影亦然。严格来讲,电影的片名也是不能翻译的。新近奥斯卡折桂的《Nocountryforoldman》就被翻译成了《老无所依》;我也一直不赞同把《ForrestGump》翻译成《阿甘正传》。尽管这种译法都有其“如乡随俗”的好处,却也逃脱不了“虚假宣传”的嫌疑。当然,让人印象最深的“自作聪明”的片名翻译恐怕就是法国经典电影《Amélie》(天使爱美丽)了,对那些不懂法语又不屑于事先了解法语片名的大部分观众来说,直到电影结束才“恍然大悟”,原来“爱美丽”是人家小姑娘的名字啊。我一直搞不明白为什么将《Farandaway》译为《大地雄心》。当然它还有另外一个中文名字《远离家园》。但坚信片名不能翻译的我,还是固执地认为无论是其中哪一种译法都无法达到像它英文片名那样的意境,尽管两者都没有背离影片的主题和精神,但我总觉得翻译背后总获却点什么。后来,被豆瓣上网友的文章一语道破:“虽然这个名字(大地雄心)包含着美国西进路上的豪情,但比起‘Farandaway’多少缺少了些爱尔兰的悠远。”是的,比起豪情,这更是一部精神悠远的影片。由年轻的TomCruise扮演的爱尔兰佃户农民的儿子Joseph从影片的一开始,就笃信父亲临死前的话:“一定要有自己的土地。”“属于自己的土地”也由此成了整部电影的主线,成了目不识丁的庄稼汉Joseph生生死死追求的理想。这个理想推动着整个故事情节的发展。正是因为这个理想,年轻的Joseph才骑上毛驴,不顾众人的嘲笑,独自踏上了为父报仇、夺回土地的征程。直到他在酒吧间邂逅了他从未见过面的自己的仇人,老地主Christie。尽管Christie看上去并没有想象中那么恶毒,但复仇计划岂容轻易更改,正当Joseph想开枪打死老地主的时候,却由于意外没有成功。他一直跟踪到了地主家的马厩。却被由NicoleKideman扮演的地主的女儿Shannon发现,出于潜意识的自卫Shannon刺伤了Joseph的大腿,并逃出去狂喊救命。Joseph向老地主开枪,却因为武器过于陈旧而误伤了自己。虽然听了Joseph行刺的理由,世袭获得土地的地主深感理解,并给他治疗,但实际上是囚禁了他。与此同时,追求个性解放,不愿意向她的母亲一辈旧式贵妇人那样在庄园里终老一生的Shannon却筹划着如何逃离父母,梦想在免费分发土地的新开发的美国的西部Oklahoma(俄克拉何马)去开创一片属于自己的自由新世界。在Joseph与地主事务总管Stephen对峙的时候,Shannon看到了Joseph身上的勇气,于是她邀请他做她的仆人,陪他一同前往美国。可是依旧眷恋着爱尔兰的Joseph并没有答应,反而反唇相讥。可是,到了Joseph与Stephen决斗的那天,急于脱身的Joseph纵身一跃,想都没来得及多想就跳上了Shannon的马车……直到这个时候,故事才真正开始。或许是巧合,也许是缘分,对自由土地地向往把两个年轻人联系在了一起。尽管在船上,Shannon还一直将Joseph作为仆人使唤,但Boston(波士顿)这块两人踏上的美国的第一块土地,命运将两人的关系更加紧密化了。由于Shannon仅有的财物被骗子偷走,举目无亲的两个年轻人只能相依为命了。一直认为,一部电影(或者一本书)不可能只阐述一个单一的观点。而那些(两个或两个以上)电影想要灌输给观众的观点是可以最终融合在一起,成为这部电影的电影精神的。《Farandaway》亦然如此。理想和爱情,这两种人类最悠远最纯粹的感情,在这两个年轻人的身上交织在了一起。尽管那个时代的爱情还是很含蓄的,或者照我的观点看所有真正的爱情都是这样含蓄的。哪怕是当两人在冰天雪地里被粗暴赶出流落街头,在别人的房子里假装是夫妻(重点强调假装),他们也只是假装而已,但他们彼此心里的爱情其实早就已经不言而喻了。我们无法确定他们是从什么时候爱上对方的,就像我们无法说出我们心中那些爱恋究竟是从何时开始那样。但当两个人在同住的小屋(他们假装是哥哥和妹妹)里相互因为爱慕的好奇而禁不住偷看对方的时候,爱情的种子已经萌发了。并在拳击比赛中达到了高潮。要问战无不胜的Joseph为什么输给意大利人,那是因为他分心了;可他为什么分心呢,只是因为他太在乎Shannon了。他不允许任何人从自己手中夺走Shannon(尽管他们依旧互相以兄妹称呼),哪怕是他的顶头上司,他的衣食父母。尽管他们彼此都不愿意承认,但他们是如此地在乎对方。他们拼命工作,只是为了能早一点攒够钱一起去Oklahoma。他参加危险重重的拳击比赛,无不是为了Shannon。他买一顶又一顶的帽子,无不是为了获取Shannon的欢心。尽管他们经常指责对方,经常吵架。Shannon甚至一气之下和妓女们一起穿上性感的衣服去拳场跳舞。在那个镜头前,他们的爱情达到了高潮,而他们的悲剧也在那一刻达到了高潮。上帝总是在这种时候捉弄人,也善于在这种时候安慰人。就那么一下子,随着Joseph在拳台上的倒下,他们一无所有了。在漫天的雪花飞舞中,他们被赶了出去,房子没了,食物没了,仅有的那点儿积蓄也没了,他们穷得只剩下单薄的身子和不能说出的爱情了。除了爱情,他们一无所有了。他们像小偷一样爬进别人的房子里躲避风寒。在这里,两人假装是夫妻,并第一次吻了对方。可电影的跌宕起伏的戏剧性就在于此,就在电影的观众们和男女主角感受到一丝温暖的那一刻,又马上给人落井下石的致命一击。房子的主人发现的他们,并一枪击中了Shannon。Shannon生命垂危,Joseph眼下也没有别的办法了,他只有把Shannon送到Shannon的父母和Stephen那里(此时他们已经到了Boston寻找Shannon,Stephen一直想娶Shannon)。Joseph深感内疚,在寒冷中独自一个人含着泪花没有目的地地冲向街道,心如刀割地离开自己最心爱的人。电影眼看着就要以这样的悲剧收场了,尽管人类灵魂的深沉面更喜欢这样悲剧的爱情作为结局,但,它不应该是一部只有悲剧而没有精神的对不起观众的电影。爱情和理想这对人类最悠远的情感岂是这样容易被打碎的。所以,在隐姓埋名8个月后,此时已是铁路工人Joseph看到移民往Oklahoma的时候,他又回想起了两个人假装是夫妻的那天晚上。他最想忘记的人就是永远也挥之不去的那个人,这才是爱情的本质。因此,他猛然顿悟了,他跳下了火车,不去讨要工钱,也不用买上成批的行李和马车。只给火车上的人留下一句:“我想我坐错方向了!”Oklahoma,他怀着一颗朝圣者心走向那个他心中的乌托邦。此时,Oklahoma分不分发免费的土地已经不要紧了。因为他知道,他一定会在那里见到他心爱的Shannon的,他也只能在那里见到心爱的Shannon。此刻于Shannon也一样,Oklahoma,此时已不再重要,Oklahoma,已成为他们之间爱情的一个约定。影片在万马奔腾的争夺土地的时候达到了空前(也是绝后)的高潮。他们的理想升华了,此时他们共同的理想只有一个,那就是爱情。理想与爱情在这个时候完完全全交织成一片,毫无保留地融合在了一起。此时土地已不再重要,重要的是彼此相爱,恰如Joseph在结尾处的台词:“没有你在身边,世界上的所有土地对我来说都没有意义”。是的,这是他们的爱情,共同的梦想,恰如Shannon所说:“这是我们共同的梦想,我不想这梦中没有你。”

相关内容

(键盘快捷键←)   上一篇    下一篇  (键盘快捷键→)
手机扫一扫轻松打开
噗噗影视